Bibliographie
Bibliographie en pdf
Télécharger la bibliographie en pdf
Travaux généraux
- Abbé de Saint Pierre, Projet pour rendre la paix perpétuelle en Europe, Utrecht, Antoine Shoute, éd., 1713, réed. Goyard-Fabre, 1981.
- Chaunu, Pierre, Les fondements de la paix, des origines au début du XVIIIe siècle, Paris, PUF, Histoire, 1993.
- Duby, Georges, «Les laïcs et la paix de Dieu», Hommes et structure au Moyen-Age, Paris, EHESS, 1973.
- La Paix, Recueils de la société Jean Bodin pour l’histoire comparative des institutions, Éditions de la librairie encyclopédique, Bruxelles, 1962.
- Offenstadt, Nicolas, Faire la paix au Moyen Age. Discours et gestes de paix pendant la guerre de cent ans, Odile Jacob, Paris, 2007.
- Rousseau, Jean-Jacques, Extrait du projet de paix perpétuelle de M. l’abbé de Saint Pierre (1761), Gagnebin, B., & Raymond, M. (éds), Paris, 1966.
Sumérien - Noémi Borrelli
Travaux généraux
- Cooper J., 1996. “Sumerian and Akkadian” in P.T. Daniels-W. Bright (eds), The World’s Writing Systems, New York-Oxford, Oxford University Press: 37-56
- Geller M., 1997. “The Last Wedge” in Zeitschrift für Assyriologie und Vorderasiatische Archäologie, vol. 87 issue 1, Berlin-New York, De Gruyter: 43-95.
- Jagersma B., 2010. A Descriptive Grammar of Sumerian. Leiden. [With a comprehensive discussion about previous grammars].
- Michalowski P., 2004. "Sumerian", in Roger Woodward (ed.), The Cambridge Encyclopedia of the World's Ancient Languages, Cambridge, Cambridge University Press: 19-59.
- Michalowski P., 1996. “Origin” in P.T. Daniels-W. Bright (eds), The World’s Writing Systems, New York-Oxford, Oxford University Press: 33-36.
- Reallexikon der Assyriologie und Vorderasiatischen Archäologie, Berlin-New York, De Gruyter, 1928-.
- Westenholz A., 2007. “The Graeco-Babyloniaca Once Again.” Zeitschrift für Assyriologie und Vorderasiatische Archäologie, vol. 97, issue 2, Berlin-New York, De Gruyter: 262-313.
Problématique de la paix
- Fales M.F., 2008. “On Pax Assyriaca in the Eighth–Seventh Centuries BCE and Its Implications,” in R. Cohen, R. Westbrook (eds), Isaiah’s Vision of
Peace in Biblical and Modern International Relations, New York, Palgrave Macmillan: 17-35. - 2010. Guerre et paix en Assyrie: Religion et impérialisme, Les Conférences de l’École Pratique des Hautes Études, Paris, Cerf.
- Liverani M, 1994. Guerra e diplomazia nell'Antico Oriente, 1600-1100 a.C., Roma-Bari, Laterza.
- Neumann H. et al. (Hrsg.), 2014. Krieg und Frieden im Alten Vorderasien. 52e Rencontre Assyriologique Internationale. International Congress of
Assyriology and Near eastern Archaelogy (Münster, 17.–21. Juli 2006). Alter Orient und Altes Testament, Band 401, Münster, Ugarit-Verlag. - Oded B., 1992. War, Peace and Empire: Justifications for War in Assyrian Royal Inscriptions, Wiesbaden, Dr. Ludwig Reichert Verlag.
- Perani M. (ed.), 2005. Guerra santa, guerra e pace dal Vicino Oriente antico alle tradizioni ebraica, cristiana e islamica: Atti del convegno internazionale, Ravenna 11 maggio-Bertinoro 12-13 maggio, 2004, Firenze, Giuntina.
- Vidal J. (ed.), 2010. Studies on War in the Ancient Near East. Collected Essays on Military History, Alter Orient und Altes Testament, Band 372,
Münster, Ugarit-Verlag.
Les langues de l'Anatolie Hittite - Alice Mouton
- Bawanypeck, D., 2005. Die Rituale der Auguren, Texte der Hethiter 25, Heidelberg, Winter.
- Beal, R., 2007. « Making, Preserving, and Breaking the Peace with the Hittite State », in K. A. Raaflaub (éd.), War and Peace in the Ancient World, The Ancient World: Comparative Histories, Malden, Blackwell: 81-97.
- Beal, R., 2014. « Hittite Reluctance to Go to War », in H. Neumann et al. (éds), Krieg und Frieden im Alten Vorderasien: 52e Rencontre Assyriologique Internationale, Alter Orient und Altes Testament 401, Muenster, Ugarit-Verlag: 109-115.
- Beckman, G., 2014a. The babilili-Ritual from Hattusa (CTH 718), Mesopotamian Civilizations 19, Winona Lake, Eisenbrauns.
- Beckman, G., 2014b. « The Hittites Make Peace », in H. Neumann et al. (éds), Krieg und Frieden im Alten Vorderasien: 52e Rencontre Assyriologique Internationale, Alter Orient und Altes Testament 401, Muenster, Ugarit-Verlag: 117-122.
- Dardano, P., 2002. « ‘La main est coupable’, ‘le sang devient abondant’: sur quelques expressions avec des noms de parties et d’éléments du corps humain dans la littérature juridico-politique de l’Ancien et du Moyen Royaume hittite », Orientalia NS 71: 333-392.
- del Monte, G., 2009. L’opera storiografica di Mursili II re di Hattusa I. Le Gesta di Suppiluliuma, Pise, Edizioni Plus.
- Fuscagni, F., 2013a. « Ein Beschwörungsritual für die Reinigung und Genesung des Labarna (CTH 458.10.1) », hethiter.net/:CTH 458.10.1 (INTR 2013-02-05).
- Fuscagni, F., 2013b. « Rituale di evocazione per le dee DINGIR.MAH, le dee Gulšeš, le dee DINGIR.MAH degli dei e le dee DINGIR.MAH delle parti del corpo degli uomini e per le dee Zukki e Anzili (CTH 484) », hethiter.net/:CTH 484 (INTR 2013-02-18).
- Görke, S., 2013. « Zwei Rituale zur Besänftigung von Sonnen- und Wettergott mit der Erwähnung von Ziplantawiya, Tuthaliya und Nikkalmadi (CTH 443) », hethiter.net/:CTH 443.1 (INTR 2013-12-19).
- Groddek, D., 2008. Hethitische Texte in Transkription KBo 50, Dresdner Beirtäge zur Hethitologie 28, Wiesbaden, Harrassowitz.
- Haas, V., 1998. Die hurritischen Ritualtermini in hethitischem Kontext, Corpus der hurritischen Sprachdenkmäler I/9, Rome, CNR – Istituto per gli studi micenei ed egeo-anatolici.
- Haas, V., 2003. Materia magica et Medica Hethitica. Ein Beitrag zur Heilkunde im Alten Orient, Berlin – New York, De Gruyter.
- Haas, V. et Wilhelm, G., 1974. Hurritische und luwische Riten aus Kizzuwatna, Alter Orient und Altes Testament Sonderreihe 3, Hurritologische Studien I, Neukirchen-Vluyn, Neukirchener Verlag.
- Hoffner, H. A., 2009. Letters from the Hittite Kingdom, Society of Biblical Literature Writings from the Ancient World 15, Atlanta, Society of Biblical Literature.
- Kimball, S., 1999. Hittite Historical Phonology, Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 95, Innsbruck, Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck.
- Klinger, J., 1996. Untersuchungen zur Rekonstruktion der hattischen Kultschicht, Studien zu den Boğazköy-Texten 37, Wiesbaden, Harrassowitz.
- Kloekhorst, H., 2008. Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon, Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series 5, Leiden – Boston, Brill.
- Miller, J., 2013. Royal Hittite Instructions and Related Administrative Texts, Writings from the Ancient World 31, Atlanta, Society of Biblical Literature.
- Mouton, A., 2008. Les rituels de naissance kizzuwatniens : un exemple de rite de passage en Anatolie hittite, Études d’archéologie et d’histoire ancienne, Paris, De Boccard.
- Mouton, A., 2011. « Réflexions autour de la notion de rituel initiatique en Anatolie hittite. Au sujet de la fête haššumaš (CTH 633) », Journal of Ancient Near Eastern Religions 11: 1-38.
- Mouton, A., 2014a. « Rituels de ‘boucs émissaires’ en Anatolie hittite », in P. Taracha (éd.), Proceedings of the Eighth International Congress of Hittitology, Varsovie, Agade: 558-587.
- Mouton, A., 2014b. Compte rendu d’Y. Feder, Blood Expiation in Hittite and Biblical Ritual : Origins, Context, and Meaning (Society of Biblical Literature Writings from the Ancient World Supplement Series 2, 2011), Journal of the American Oriental Society 134: 527-529.
- Mouton, A., 2016. Rituels, mythes et prières hittites, Littératures de l’Ancien Proche-Orient 21, Paris, Le Cerf.
- Mouton, A., à paraître. « Representing the Senses in the Hittite Religious Texts. The Case of Sight », in: A. Hawthorn et A.-C. Rendu-Loisel (éds), Representing the Senses in the Ancient Near Eastern Texts.
- Neu, E., 1979. « Hethitisch kurur und taksul in syntaktischer Sicht », in O. Carruba (éd.), Piero Meriggi dicata II, Studia Mediterranea 1, Pavie, Aurora: 407-427.
- Neu, E., 1980. Studien zum endungslosen ‘Lokativ’ des Hethitischen, Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 23, Innsbruck, Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck.
- Orlamünde, J., 2001. « Überlegungen zum hethitischen KIN-Orakel », in V. Haas, T. Richter et D. Prechel (éds), Kulturgeschichten. Altorientalische Studien für Volkert Haas zum 65. Geburtstag, Saarbrücken, Saarbrücker Druckerei und Verlag: 295-311.
- Otten, H., 1958. Hethitische Totenrituale, Deutsche Akademie der Wissenschaften zu Berlin, Institut für Orientforschung 37, Berlin, Akademie-Verlag.
- Popko, M., 1994. Zippalanda. Ein Kultzentrum im hethitischen Kleinasien, Texte der Hethiter 21, Heidelberg, Winter.
- Richter, T., 2012. Bibliographisches Glossar des Hurritischen, Wiesbaden, Harrassowitz.
- Rieken, E. et al., 2016. « CTH 382 – Gebet Muwatallis II. an den Wettergott von Kummanni », hethiter.net/:CTH 382 (INTR 2016-01-18).
- Riemschneider, K. K., 2004. Die akkadischen und hethitischen Omentexte aus Boğazköy, Dresdner Beiträge zur Hethitologie 12, Dresde, Technische Universität Dresden.
- Strauss, R., 2006. Reinigungsrituale aus Kizzuwatna. Ein Beitrag zur Erforschung hethitischer Ritualtradition und Kulturgeschichte, Berlin – New York, De Gruyter.
- Tischler, J., 1991, Hethitisches Etymologisches Glossar (= HEG), Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 20, Innsbruck, Institut für Sprachwissenschaft der Universität: 47-49.
- Ünal, A., 1974. Hattušili III. Teil I: Hattušili bis zu seiner Thronbesteigung, Texte der Hethiter 4, Heidelberg, Carl Winter.
- van Gessel, B. H. L., 1998. Onomasticon of the Hittite Pantheon I-II, Handbuch der Orientalistik I/33, Leyde, Brill.
- Wilhelm, G., 2014. « Der Vertrag zwischen Muršili II. und Manapa-Tarhunta vom Šeha-Fluss-Land (CTH 69) », hethiter.net/:CTH 69 (INTR 2014-02-17).
- Wilhelm, G. et Fuscagni, F., 2014. « Der Vertrag zwischen Muršili II. und Manapa-Tarhunta vom Šeha-Fluss-Land (CTH 69) », hethiter.net/:CTH 69 (INTR 2014-02-17).
Akkadien - Simonetta Graziani
Instruments de travail
Dictionnaires
- CAD. The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of Chicago, Chicago, The Oriental Institute Publications, 1956-2010.
- CDA. J. Black, A. George, N. Postgate (eds.), A Concise Dictionary of Akkadian (SANTAG 5), Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, 2000.
- AHw. W. von Soden, Akkadisches Handwörterbuch, I-III, Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, 1965-1981.
Grammaires, études linguistiques
- Huehnergard J., 1997. A Grammar of Akkadian (Harvard Semitic Museum Studies 45), Atlanta, Scholar Press.
- Charpin D., 2008. Lire et écrire à Babylone, Paris, Presses Universitaires de France.
- Cooper J., 1996. “Sumerian and Akkadian” in P.T. Daniels-W. Bright (eds), The World’s Writing Systems, New York-Oxford, Oxford University Press: 37-56.
- Michalowski P., 1996. “Origin” in P.T. Daniels-W. Bright (eds), The World’s Writing Systems, New York-Oxford, Oxford University Press: 33-36.
- von Soden, W. 1952. Grundriss Der Akkadischen Grammatik (Analecta Orientalia 33), Pontificium Institutum Biblicum, Rome.
Problématique de la paix
- Fales M.F., 2008. “On Pax Assyriaca in the Eighth–Seventh Centuries BCE and Its Implications,” in R. Cohen, R. Westbrook (eds.), Isaiah’s Vision of
Peace in Biblical and Modern International Relations, New York, Palgrave Macmillan: 17-35. - 2010. Guerre et paix en Assyrie: Religion et impérialisme. Les Conférences de l’École Pratique des Hautes Études, Paris, Cerf.
- Geller M., 1997. “The Last Wedge” in Zeitschrift für Assyriologie und Vorderasiatische Archäologie, vol. 87 issue 1, Berlin-New York, De Gruyter: 43-95.
- Liverani M., 1994. Guerra e diplomazia nell'Antico Oriente, 1600-1100 a.C., Roma-Bari, Laterza.
- Neumann H. et al. (Hrsg.), 2014. Krieg und Frieden im Alten Vorderasien. 52e Rencontre Assyriologique Internationale. International Congress of
Assyriology and Near eastern Archaelogy (Münster, 17.–21. Juli 2006) (Alter Orient und Altes Testament, Band 401), Münster, Ugarit-Verlag. - Oded B., 1992. War, Peace and Empire: Justifications for War in Assyrian Royal Inscriptions, Wiesbaden, Dr. Ludwig Reichert Verlag.
- Perani M. (ed.), 2005. Guerra santa, guerra e pace dal Vicino Oriente antico alle tradizioni ebraica, cristiana e islamica: Atti del convegno internazionale, Ravenna 11 maggio-Bertinoro 12-13 maggio, 2004, Firenze, Giuntina.
- Reallexikon der Assyriologie und Vorderasiatischen Archäologie, Berlin-New York, De Gruyter, 1928-.
- Vidal J. (ed.), 2010. Studies on War in the Ancient Near East. Collected Essays on Military History (Alter Orient und Altes Testament, Band 372),
Münster, Ugarit-Verlag. - Westenholz A., 2007. “The Graeco-Babyloniaca Once Again.” Zeitschrift für Assyriologie und Vorderasiatische Archäologie, vol. 97, issue 2, Berlin-New York, De Gruyter: 262-313.
Ougaritique - Alfredo Criscuolo
Instruments de travail
Dictionnaires
- Del Olmo Lete, G. et Sanmartín, J., 2003. A Dictionary of the Ugaritic language in the alphabetic tradition Voll. I-II, (tr. Del Olmo Lete et J. Sanmartín, Diccionario de la lengua Ugarítica, Vol. I-II. Editorial AUSA. Sabadell, Barcellona 1996-2000. Èdité par Wilfred G. E. Watson), Brill. Leiden.
Sources & édition des textes
- Dietrich, M., Loretz, O. et Sanmartín, J., 2013. The Cuneiform Alphabetic Texts from Ugarit, Ras Ibn Hani and other places, Third, enlarged edition (AOAT 360/1). Ugarit-Verlag. Münster.
Les grands textes fondateurs
- Le cycle de Baᶜal (KTU 1.1-6). Bien que l’exacte séquence des tablettes ne soit pas claire et les textes soient tous plus ou moins mutilés,
l’ensemble n’est pas dépourvu de cohérence et le sens général en est compréhensible. - La légende de Keret (KTU 1.14-16). Malgré les lacunes, la séquence des tablettes est claire ainsi que l’histoire.
- La légende d’Aqhat (KTU 1.17-19). Malheureusement nous ne connaissons pas la fin mais, sauf quelques lacunes, c’est le texte le mieux conservé parmi les trois.
Études
Généralités
- Caquot, A. et Sznycer, M. et Herdner, A., 1974, Textes ougaritiques. Mythes et légendes. Tome I, Les Éditions du Cerf, Paris.
- Caquot, A. et de Tarragon, J-M., 1989, Textes ougaritiques. Textes religieux et rituels. Tome II, Les Éditions du Cerf. Paris.
- Day, P., 2002 “Dies diem docet: The Decipherment of Ugaritic”. Studi Epigrafici e Linguistici 19, 37-57.
- Pardee, D., 2007, “The Ugaritic alphabetic cuneiform writing system in the context of other alphabetic systems” dans: C. L. Miller (éd.). Studies in
Semitic and, Afroasiatic Linguistics presented to Gene B. Gragg (Studies in Ancient Oriental Civilization 60). Oriental Institute. Chicago. 181-200. - Pardee, D., 2012, The Ugaritic texts and the origins of West Semitic literary composition, Oxford University Press, Oxford.
- Tropper, J., 1994 “Is Ugaritic a Canaanite language?” dans: G. J. Brooke, A. H. W. Curtis et J.-F. Healey (éds). Ugarit and the Bible. Proceedings of the International Symposium on Ugarit and the Bible, Manchester, September 1992 (Ugaritisch-Biblische Literatur 11). Ugarit-Verlag. Münster. 343-53.
- Watson, W. G. E. et Wyatt, N. (éds.), 1999, Handbook of Ugaritic studies, Brill. Leiden, 1999.
Égyptien ancien - Claire Somaglino
Études
- Allen, James P. The Ancient Egyptian Language: An Historical Study. Cambridge University Press, 2013.
- Blumenthal E., Untersuchungen zum ägyptischen Königtum des mittleren Reiches I. Die Phraseologie, Abhandlungen der Sächsischen Akademie der
Wissenschaften zu Leipzig. Philologisch-Historische Kalsse 61,1, Berlin, 1970. - Edel E., 1997, Der Vertrag zwischen Ramses II. von Ägypten und Ḫattušili III. von Ḫatti, Berlin.
- Grimal N., Les termes de la propagande royale égyptienne : de la XIXe dynastie à la conquête d’Alexandre, Mémoire de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres nouvelle série t.6, Paris, 1986
- Lorton D., The Juridical Terminology of International Relations in Egyptian Texts through dyn. XVIII, Londres, 1974
- Peust, Carsten. Egyptian Phonology: An Introduction to the Phonology of a Dead Language. Göttingen 1999.
Copte - Korshi Dosoo
Généralités
- Grossman, Eitan. “Greek Loanwords in Coptic” in Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics, edited by Georgios K. Giannakis et al. Leiden: Brill, 2014: 118-120.
- Choat, Malcolm. "Coptic" in The Oxford Handbook of Roman Egypt, edited by Christina Riggs. Oxford: Oxford University Press, 2012: 581-593.
Dictionnaires, lexiques
- Crum, Walter Ewing. A Coptic Dictionary. Oxford, Clarendon Press, 1939.
- Kasser, Rodolphe. Compléments au Dictionnaire Copte de Crum. Cairo: Imprimerie de l'Institut Français d'Archéologie Orientale, 1964.
- Vycichl, W. Dictionnaire étymologique de la langue copte. Peeters, 1983.
- Vycichl, Werner. “Vocabulary, Copto-Arabic” in The Coptic Encyclopedia, vol.8, edited by Aziz S. Atiya. New York: Macmillan Publishing Company, 1991: 215.
Grammaires, études linguistiques
- Förster, Hans. Wörterbuch der griechischen Wörter in den koptischen dokumentarischen Texten. Berlin: Walter de Gruyter, 2002.
- Funk, Wolf-Peter. "Dialects wanting homes: a numerical approach to the early varieties of Coptic" in Historical Dialectology: Regional and Social, edited by Jacek Fisiak. Berlin: Walter de Gruyter, 1988: 149-92.
- Haspelmath, Martin. “A grammatical overview of Egyptian and Coptic” in Egyptian-Coptic Linguistics in Typological Perspective, edited by Еіtаn Grоѕѕmаn & Martin Нaspelmаth & Tonio Sebastian Rіchtеr. De Gruyter Mouton, 2014: pp.103-144.
- Layton, Bentley. A Coptic Grammar with Chrestomathy and Glossary. Sahidic Dialect. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2000.
- Wipszycka, E. “Le nationalisme a-t-il existe dans l'Egypte byzantine?” in Journal of Juristic Papyrology 22, 1992: 83-128.
- Zakrzewska, Ewa D. “The Coptic Language” in Coptic Civilization: Two Thousand Years of Christianity in Egypt, edited by Gawdat Gabra. Cairo: The
American University in Cairo Press, 2014: 79-89.
Langues sudarabiques épigraphiques - Mounir Arbach
Instruments de travail
Base de données des inscriptions sudarabiques
Corpus of South Arabian Inscriptions (CSAI : DASI – Digital Archive for the Study of pre-Islamic Arabian Inscriptions [http://dasi.humnet.unipi.it/].)
pour la recherche lexicale et onomastique
pour la recherche bibliographique pour chaque inscription.
Les corpus du minaic, du qatabanic et du hadramaic sont complets, celui des inscriptions en sabaic reste à compléter.
Recueils d’inscriptions sudarabiques épigraphiques
- CIH
Corpus Inscriptionum Semiticarum ab Academia Inscriptionum et Litterarum
Humaniorum conditum atque digestum. Litterarum Humaniorum conditum atque
digestum IV. Inscriptiones Ḥmyariticas et Sabaeas continens, Paris (Imprimerie
nationale), tomus I-III (1889-1930). - RES
Répertoire d’Epigraphie Sémitique, tome I-VIII (1900-1967). - CIAS
Corpus des Inscriptions et Antiquités Sud-Arabes, tome 1-2 (1977, 1986). - CSAI
Corpus of South Arabian Inscriptions I-III. Qatabanic, Marginal Qatabanic, Awsanite
Inscriptions (2004). - IIS
Inventaire des Inscriptions Sudarabiques, tome I-VIII (1992-2007)
Dictionnaires, grammaires et encyclopédies
- Encyclopédie yéménite, Tome I-IV, Mu’assasat al-ʿAfīf al-Thaqafiyya, Sanaa, 2003.
Pour le sabaic
HÖFNER (Maria), Altsüdarabische Grammatik (Porta linguarum orientalium, XXIV), Leipzig (Otto Harrassowitz), 1943.
BIELLA (Joan Copeland), Dictionary of Old South Arabic, Sabaean Dialect (Harvard Semitic Museum, Harvard Semitic Studies, 25), Chico, CA (Scholars Press), 1982.
BEESTON (A.F.L.), Sabaic Grammar (Journal of Semitic Studies, monograph No. 6), Manchester (JSS, University of Manchester), 1984.
BEESTON (A.F.L.), GHUL (M.A.), MÜLLER (W.W.), RYCKMANS (J.), Sabaic Dictionary (English-French-Arabic) - Dictionnaire sabéen (anglais-français-arabe) - al-Mu‘jam as-saba’ī (bi-l-inglīziyya wa-l-firansiyya wa-l-‘arabiyya) (Publication of the University of Sanaa), Louvain-la-Neuve (Éditions Peeters) - Beyrouth (Librairie du Liban), 1984.
IRY NĪ (Muṭahhar), Al-Muʿjam al-yamanī –alif-. Fī al-lugha wa-l-turāṯ. Ḥawla mufradāt khāṣṣa mina al-lahajāt al-yamaniyya. Dār al-fikr, Dimashq, 1996.
STEIN (Peter), Lehrbuch der sabäischen Sprache. 1. Teil : Grammatik. Silo (Subsidia et Instrumenta Linguarum Orientis, 4,1), Harrassowitz Verlag. Weisbaden, 2013.
Pour le qatabanic
- RICKS (Stephen D.), Lexicon of Inscriptional Qatabanian (Studia Pohl, 14), Roma (Editrice Pontificio Istituto Biblico), 1989.
Pour le minaic
- ARBACH (Mounir) Le madhābien : lexique, onomastique et grammaire d’une langue de l’Arabie du Sud préislamique, (tome I-III), Université d’Aix-Marseille, 1993.
Tome I: Lexique madhābien comparé aux lexiques sabéen, qatabānite et ḥaḍramawtique ;
Tome II: Répertoire des noms propres madhābiens ;
Tome III: Grammaire madhābienne.
Les grands textes fondateurs
- Inscriptions sabaic des VIIIe, VIIIe et VIe siècle AC (DAI 2005-50, RES 3945-3946, RES 3943, Ja 555, Demrjian 1, etc.)
Bilans des règnes, constituent la source historique principale pour la reconstitution de l’histoire politique des cités et royaumes sudarabiques en cours de formation. - Inscriptions qatabanic et minéennes des VIIIe, VIIe et VIe siècle AC. (RES 3858 ; YM 2009, Maʿīn 102, 112, as-Sawdāʾ 89, etc.) : ces textes rapportent
Événements historiques liés à la formation des cités et Etats de l’Arabie du Sud. - Inscriptions des IVe, IIIe et Ier s. AC. (M 222, M 247 ; A-20-206 ; CIH 291 + Ry 547 ; Arbach-Sayʾūn 1; al-Ḥājj-al-ʿ dī, etc.)
Groupe de textes historiques attestant des synchronismes entre les royaumes sudarabiques et les Proche-Orient. - Inscriptions sabéennes des Ier au IIIe s. PC (inscriptions de Maḥram Bilqīs de Maʾrib
Textes des souverains de Saba’/Ḥimyar relatant les principaux événements de cette période marquée par des conflits qui opposaient les royaumes sudarabiques et qui ont abouti à l’unification de l’Arabie du Sud par Ḥimyar, à la fin du IIIe s. PC. - Inscriptions historiques des IVe-VIe s. PC
Données historiques relatant l’expansion et le contrôle des souverains de Ḥimyar de l’Arabie centrale.
Nabatéen - Laila Nehmé
Instruments de travail
Grammaire
- Cantineau, J. Le Nabatéen. 2 vol. Paris : Librairie Ernest Leroux, 1930-1932.
Écriture
- Gruendler, B. The Development of the Arabic Scripts. From the Nabatean Era to the First Islamic Century According to Dated Texts. Harvard Semitic Studies. Atlanta : Scholars Press, 1993.
- Nehmé L., « A glimpse of the development of the Nabataean script into Arabic based on old and new epigraphic material », in M. C. A. Macdonald (éd), The development of Arabic as a written language. Supplement to the Proceedings of the Seminar for Arabian Studies 40. Oxford, Archaeopress, 2010, p. 47-88.
- Yardeni, A. Textbook of Aramaic, Hebrew and Nabataean Documentary Texts from the Judaean Desert and Related Material. A. The Documents.
B. Translation, Palaeography, Concordance. The Hebrew University, 2000.
Recueils d’inscriptions et de textes
- CIS. Corpus Inscriptionum Semiticarum. Pars II. Tomus II. Fasc. 1. Sectio Secunda. Inscriptiones Nabataeae. Paris, 1889-.
- Hackl, U., H. Jenni et Chr. Schneider. Quellen Zur Geschichte Der Nabatäer. Novum Testamentum et Orbis Antiquus. Göttingen, 2003.
- Healey, John F. The Nabataean Tomb Inscriptions of Mada’in Salih. Journal of Semitic Studies Supplement 1. Oxford, 1993.
- Commission du Corpus Inscriptionum Semiticarum. Répertoire d’épigraphie sémitique. Imprimerie Nationale, 1900.
- Jaussen A. et Savignac R. 1909-1914 : Mission archéologique en Arabie. I. De Jérusalem au Hedjaz, Médain Saleh. II. El-‘Ela, d'Hégra à Teima,
Harrah de Tebouk. (2 volumes). Paris. - Theeb, S. al-. Mudawwanat al-nuqūš al-nabaṭiyyah fī ʾl-mamlakah al-ʿarabiyyah al-saʿūdiyyah. 2 vol. Al-Riyāḍ : Dārat al-malik ʿabdulʿazīz, 2010.
Papyri
- Healey, John F. « A Nabataean Papyrus Fragment (Bodleian MS Heb. D. 89). » Zeitschrift Für Papyrologie Und Epigraphik 146 (2004) : 183-188.
- Yadin, Y., J.C. Greenfield, A. Yardeni, et B. Levine. The Documents from the Bar Kokhba Period in the Cave of the Letters. Hebrew, Aramaic and
Nabataean Aramaic Papyri. Judean Desert Studies. Jerusalem : Israel Exploration Society/The Hebrew University of Jerusalem, 2002. - Yadin, Y. et J.C. Greenfield. « Aramaic and Nabatean Signatures and Subscriptions. » In The Documents from the Bar Kokhba Period in the
Cave of Letters, edited by N. Lewis, 135-149, 162-164 (index). Jerusalem : Israel Exploration Society, 1989.
Textes en ligne
À venir dans DASI, Digital Archive for the Study of pre-Islamic Arabian Inscriptions : http ://www.dasiproject.eu
Arabe - Sylvie Denoix
Instruments de travail
Dictionnaires
- Al-Khalīl ibn Aḥmad al-Farāhīdī, Kitāb al-‘ayn,
Dictionnaire arabe-arabe du début du IXe siècle, appelé « al-Khalīl », 18 volumes, Iran, Mu’assasat dār al-hijra, 1409H. - Ismā‘īl ibn Ḥammād Al-Jawharī, Tāj al-lugha wa-ṣiḥāḥ al‘arabiyya, 17 vol., Beyrouth, Dār al-‘ilm al-mulāyyīn, 1984.
Dictionnaire arabe-arabe, début du XIe s., appelé Al-Ṣiḥāḥ - Abū l-Qāsim al-Ḥusayn Al-Rāghib al-Iṣfahānī, Mufradât alfāẓ al-qur’ân, 1248 p., Dār al-al-qalam, Damas.
Lexique coranique, du début du XIe s. - Ibn Fāris, Mu‘jam maqāyīs al-lugha
- ‘Abd al-Bāqī : Al-Mu‘jam al-mufahras
- Ibn Manẓūr, Lisān al-‘arab [La langue des Arabes]
Dictionnaire arabe-arabe du XIIIe-XIVe siècle. Il s’est inspiré de ses prédécesseurs :
• Al-Azharī, Tahḏīb al-luġa
• Ibn Sida, Muḥkam
• Al-Jawharī, al-Ṣiḫāḫ
• Al-Ḏahabī, al-Nihāya - Ibn Murtaḍā al-Ḥusaynī al-Zabīdī, Belgram, Inde,1732- Égypte, 1790, Tāj al-‘Arūs min jawāhir al-qamūs.
Dictionnaire arabe-arabe du XVIIIe siècle - Dozy, Supplément aux dictionnaires arabes, Leyde, 1881.
Dictionnaire arabe-francais de la fin du XIXe siècle, portant sur un corpus principalement maghébin des XIIe-XIVe siècles. - Naṣṣār, Ḥ, Al-mu‘jam al-‘arabī, Le Caire, 1956.
Encyclopédies
- Encyclopédie de l’Islam
• Abel, Armand, « Dār al-Ṣulḥ »
• Inalcçik, Halil, « Dār al-‘ahd » - Amir Moezzi, Mohammed Ali, Dictionnaire du Coran, Éd. Robert Laffont, Coll. Bouquins, Paris, 2007.
• Marie-Thérèse Urvoy, « Guerre et Paix », p. 372-377.
Sources
- Ibn Isḥāq (Abū 'Abd Allāh Muḥammad b. Isḥāq b. Yasār b. Khyār-Médine ca 704 – Bagdad ca 767), Sīrat Ibn Isḥāq, éd. Ferdinand
Wüstenfeld, 1858-1859.
- L’édition de Wustenfeld part d’un texte transmis pas Ibn Hishām.
• Traduction : Abdurrahmân Badawî, Ibn Ishaq, Muhammad.
- On y trouve la fameuse « Constitution de Médine » ou « Le pacte entre les Émigrés et les Ansars et la réconciliation avec les juifs ».
Il s’agit d’une convention établissant les relations entre le groupe des musulmans émigrés à Médine et dirigés par Muḥammad, avec les Médinois. Elle a servi de modèle implicite aux autres pactes que les musulmans ont établis avec les conquis. - Al-Wāqidī, Kitab al-Maghazi, 3 volumes, 1321 pages, ed. Marsden Jones, London, 1966.
- Transmet la Geste du Prophète (Sīrat al-nabawiyya) écrite par Ibn Isḥāq et transmise par Ibn Hishām. - History of the Patriarchs of the Egyptian Church, known as the History of the Holy Church, by Sawirus ibn al-Mukaffa', Bishop of al-Asmunin (édition bilingue arabe-anglais intégrant l'éd. Evetts en 1 vol., et la poursuivant de vol. 2 à 4) : vol. 2/1 par Yassa 'Abd al-Masih et O. H. E. Burmester (de Michel II à Chenouda Ier) ; vol. 2/2 et 2/3 par Aziz Suryal Atiya, Yassa 'Abd al-Masih et O. H. E. Burmester (de Michel III à Michel IV) ; vol. 3/1, 3/2 et 3/3 par Antoine Khater et O. H. E. Burmester (de Macaire II à Cyrille V (en), mort en 1929) ; vol. 4/1 et 4/2 par Antoine Khater et O. H. E. Burmester (biographie de Cyrille III ibn Laqlaq, 1216-1243), Société d'archéologie.
Traités de paix
- Bresc, Henri, Rāġib, Yūsuf, Du traité de paix au pacte secret. Le sultan mérinide Abū l-Ḥasan ‘Alī et Jacques III de Majorque, Le Caire, Ifao, 2011.
- Jehel, G. & Jehel, S., Les relations des pays d’Islam avec le monde latin du Xe s. au milieu du XIIIe s. Textes et documents, Paris, 2000.
- Holt, P. M., « Baybars ‘ Treaty with the Lady of Beirut in 667/1269 », in Edbury, P. W. (ed.), Crusades and settlement, Cardif, 1985, p. 242-245.
- —, « Qalāwūn’s ṭreaty with Acre in 1283 », EHR 91 (1976), p. 802-812.
- —, « Qalāwūn’s ṭreaty with Genua in 1290 », Der Islam 57 (1980), p. 101- 108.
- —, « The Treaties of the Early Mamluk Sultans with the Frankish States », BSOAS 43 (1980), p. 67-73.
- Köhler, Michael A., Alliances and treaties between Frankish and Muslim Rulers in the Middle East. Cross-Cultural Diplomacy in the Period of the Crusades, Revised, edited ans introduced by Konrad Hirschler, Leiden, Brill, 2013 ?
- Mas Latrie, L. de, Traités de paix et de commerce et documents divers concernant les relations es chrétiens avec les Arabes de l’Afrique
septentrionale au Moyen-Age, Paris, 2 vols, 1868. - Weigert, G., « A note on hudna. Peacemaking in Islam », in Lev Y., War and Society in the Eastern Mediterranean 7th-15th c., Leyde, New
York, Cologne, p. 399-405.
Études
Problématique de la paix
- Bauden, Frédéric, « Due trattati di pace conclusi nel dodicesimo secolo », in Martinez de Castilla, Nuria (ed.), Documentos y manuscritos arabes del Occidento musulman medieval, Madrid, CSIS, 2010, p. 33-86.
- Buresi, Pascal, « Les plaintes de l’archevêque. Chronique des premiers échanges épistolaires entre Pise et le gouverneur almohade de Tunis » in
Martinez de Castilla, Nuria (ed.), Documentos y manuscritos arabes del Occidento musulman medieval, Madrid, CSIS, 2010, p. 87-120. - M. Ouerfelli, Mohammed, « Les enjeux commerciaux dans les traités de paix et de commerce entre Pise et les États du Maghreb au Moyen Âge (XIIe-XIVe siècle) », dans Les territoires de la Méditerranée, XIe-XVIe siècle, A. Nef (dir.), Rennes, 2013, p. 205-215.
- Nachi, Mohammed, Figures du compromis dans les sociétés islamiques, IISM, Karthala, 2011.
- Pedani, Fabris, M. P., La Dimora della Pace, Considerazioni sulle capitolazioni tra i paesi islamici e l’Europa, Rome, 1996.
Sur la loi concernant la fin des hostilités, voir :
- Hammidullah , Muslim Conduct of State, p. 263-274.
- Khadduri, War and Peace, p. 133-137.
- Khadduri, Shaybani, Islamic Law of Nations, p. 142-157.
- Hill, Donald R., The Termitation of Hostilities in the Early Arab Conquest AD 634-636, Londres, 1971.
- Reichmuth, Stefan, The World of Murtaḍá Al-Zabīdī (1732-91): Life, Networks and Writings, Gibb Memorial Trust, 2009.
Mongol - Marie-Dominique Even
Généralités
- Denise Aigle, The Mongol Empire Between Myth and Reality. Historic Anthropological Studies, Leiden, Brill, 2014
- Bonvini E., Busuttil J. Peyraube A. (dir.), Dictionnaire des langues, Quadrige/PUF, 2011
- Doerfer G., Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen, I-IV, Wiesbaden, 1963-1975
- Ligeti, L., Un vocabulaire mongol d’Istanbul, Acta Orientalia Hungarica 14, 1962, pp. 3-99
- Pelliot, P., Les Mongols et la Papauté, Revue de l’Orient Chrétien, 23, 1922-1923
- Lewicki, M., La langue mongole des transcriptions chinoises du XIVe siècle, le Hua-yi yi-yu de 1389, Wroclaw 1949 (I) et 1959 (II)
- Introduction to Altaic Linguistics, Wiesbaden, Wiesbaden, Otto Harrassowitz, 1965
Instruments de travail
Lexiques, dictionnaires, grammaires et encyclopédies
Dictionnaires modernes
- A. Mostaert, Dictionnaire Ordos, Monumenta Serica, Université catholique de Pékin, 1941-1944
Dictionnaire du mongol-ordos - G.J. Ramsted, Kammückisches Wörterbuch, Helsinki, Suomalais-Ugrilainen Seura,1935
Dictionnaire du mongol kalmouk - Ya. Tsevel, Mongol xelnii tovč tailba toli, 1966 ; nouvelle édition revue et augmenté : 2013
Dictionnaire explicatif - Mongol xelnii delgerengüi tailbar toli, 5 vol., Oulan-Bator, 2008
Dictionnaire de l’Académie des sciences de Mongolie
Sources & édition de textes
- Cleaves, F. W. : entre autres plusieurs articles sur diverses inscriptions sinomongoles sur stèles de 1362, 1335, 1338, 1346, 1240, 1348, respectivement parus dans le Harvard Journal of Asian Studies, vol. 12, 13, 14,15, 23
- Juvaini, ‘Ala’al-Din ‘Ata-Malik, History of the World-Conqueror, translated by John Boyle from the text of Mizra Muhammad Qazvini, 2 vols., Manchester, Manchester University Press, 1958 (réédité avec une introduction de D. Morgan, Seattle, University of Washington Press, 1997)
- Les inscriptions mongoles en écriture carrée, Collectanea Orientalia, 12, Wilno, 1937
- Mostaert, A., Le matériel mongol du Houa i i iu de Hong-ou (1389), Bruxelles, I (1977) et II (1995)
- Mostaert, A, F.W. Cleaves, Les lettres de 1289 et 1305 des Ilkhans Argun et Oljeïtü à Philippe le Bel, Cambridge, 1962
- Poppe, N., Mongols’ksii slovar’ Mukaddimat al-Adab, parts 1-III, Moscou-Leningrad, 1938-1939
Problématique de la paix - Kotwicz W., Les Mongols, promoteurs de l’idée de paix universelle au début du XIIIe siècle, Rocznik Orientalisttyczny 16, 1950, pp. 199-204
- The Mongolian Monuments in ’Phags-pa Script, second edition translated by J.R. Krueger, Wiesbaden, 1957
- Ancient Mongolian, Studies on East Asia, 13 (Studies on Mongolica, G. Schwartz ed.), 1979, pp. 30-37
- Rachewiltz, I. de, The Secret History of the Mongols, translated with a historical and philological commentary, 2 volumes, Leiden-Boston, Brill, 2004
- Rashid al-Din. The Successors of Genghis Khan, tr. J.A. Boyle, NY, Columbia UP, 1971
- Rashiduddin Fazlullah, Jami‘u’t-tawarikh : Compendium of Chronicles (3 parts), A History of the Mongols. Translated and annotated by W. Thackston. Cambridge, Mass., 1998-99
- Shagdarsürüng, Ts, Mongolčuudiin üseg bicigiin tovčoon (Histoire des écritures des Mongols), Oulan-Bator, Urlakh Erdem Press, 2001
- Sumyabaatar, B., The Secret history of the Mongols (transcription phonétique en caractères chinois avec leur prononciation et restitution du texte mongol en écriture ouïgouro-mongole et en romanisation), Oulan-Bator, Presses d’Etat D. Süxbaatar, 1990
- Tömörtogoo, D., Mongol xelšinžileliin onol, tüüxiin asuudaluud (Questions théoriques et historiques de linguistique mongole), Oulan-Bator, 2002
- Yuan shi (édition par Song Lian de l’histoire dynastique des Yuan compilée en 1370), 15 vol., Pékin, Zhonghua Shuju, 1976
Hindi - Stefania Cavaliere
Dictionnaires
- Platts, John T. (John Thompson). A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English. London: W. H. Allen & Co., 1884.
- Dasa, Syamasundara. Hindi sabdasagara. Navina samskarana. Kasi: Nagari Pracarini Sabha, 1965-1975.
- Fallon, S. W. A new Hindustani-English dictionary, with illustrations from Hindustani literature and folklore. Banaras, London: Printed at the Medical Hall Press; Trubner and Co., 1879.
- Shakespear, John. A dictionary, Hindustani and English: with a copious index, fitting the work to serve, also, as a dictionary of English and Hindustani. 3rd ed., much enl. London: Printed for the author by J.L. Cox and Son: Sold by Parbury, Allen, & Co., 1834.
Sources- Nāṭyaśāstra with the commentary Abhinavabhāratī by Abhinavagupta, by K.L. Joshi. Delhi: Parimal Publications, 1984.
- Keśavadāsa, Rasikapriyā, in Keśava-Granthāvalī, Khaṇḍa 1, Viśvanātha Prasāda Miśra (saṃpādaka). Ilāhābāda: Hindustānī Ekeḍemī, 1954, pp. 1-93.
- Bhikhārīdāsa, Kāvya Nirṇaya, in Bhikhārīdāsa granthāvalī, Viśva Nāth Prasād Miśra (saṃpādaka). Kāśī: Nāgarī Pracāriṇī Sābhā, 1956, dvitīya khaṇḍa, pp. 1-344.
- Bhikhārīdāsa, Rasasārāṃśa, in Bhikhārīdāsa granthāvalī, Viśva Nāth Prasād Miśra (saṃpādaka). Kāśī: Nāgarī Pracāriṇī Sābhā, 1956, pahlā khaṇḍa, pp. 3-85.
- Padmākar, Jagat vinod. Banāras: Bhārat Jīvan Pres, 1902.
- Saiyad Gulām Nabī Raslīn, Rasaprabodha, in Raslīn Granthāvalī. Vārāṇasī: Nāgarī Pracāriṇī Sābhā, 1969, pp. 1-355.
Persan - Michele Bernardini
Dictionnaires et lexiques
- ‘Alī Akbar Dehkhodā, Loghatnāme, (dictionnaire classique de la langue persane, en ligne)
http://www.loghatnaameh.org/ - Doerfer, Gerhard, Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen, unter besonderer Berücksichtigung älterer neupersischer Geschichtsquellen, vor allem der Mongolen- und Timuridenzeit, 4 vols., Wiesbaden, 1963-1975.
Dictionnaires historiques
- ‘Alī Ibn Aḥmad Asadī Ṭūsī, Loghat-e fors, éd. Moḥammad Dabīr Siyāqī, Téhéran, 1957.
- Muḥammad Qāsem ibn Muḥammad Kāshānī Sorūrī, Farhang-e Majma‘ al-Furs, éd. Moḥammad Dabīr Siyāqī, Téhéran, 1959.
- Mīr Jamāl ad-Dīn Ḥosayn Ibn Fakhr ad-Dīn Ḥasan Injū Shīrāzī, ‘Afīfī, Farhange Jahāngīrī, Mashhad, 1972-1975.
Dictionnaires modernes
- Steingass, Francis Joseph, A comprehensive Persian-English dictionary including the Arabic words and phrases to be met with in Persian literature,
London 1930. - Lazard, Gilbert, Dictionnaire persan-français / par Gilbert Lazard. Avec l'assistance de Mehdi Ghavam-Nejad, Leiden, 1990.
- Vullers, Johann August, Lexicon Persico-Latinum etymologicum accedit appendix vocum dialecti antiquioris, Zend et Pazend dictae; Bonn, 1855.
- Mo’īn Moḥammad, Farhang-e Fārsī, 6 vols., Téhéran 1992-1996.
Lexique employé par le Shāhnāme et la littérature classique - Wolff, Fritz, Glossar zu Firdosis Schahname, Verskonkordanz der Schahname-Ausgaben von Macan, Vullers und Mohl, Berlin 1935.
Sources
- Shāhnāmah/The Shahnameh (The Book of kings) by Abū al-Qāsim Firdawsī ; éds. Jalāl Khāliqī Muṭlaq - Abū al-Faḍl H̱aṭībī, Maḥmūd Omīdsālār, 8 vols. Costa Mesa-New York, 1997-2008.
Grec archaïque et classique - Paul Demont
Problématique de la paix
- ALONSO Victor, "War, peace, and international law in ancient Greece", dans : RAAFLAUB Kurt A. (ed), War and peace in the ancient world, London, Oxford, 2007. (cdé BSA)
- DEMONT Paul, La cité grecque archaïque et classique et l’idéal de tranquillité, Paris, 1990. (BC – BSA)
- FERNANDEZ NIETO F. J., « Tregua sagrada, diplomacia y politica durante la Guerra del Peloponeso = Trêve sacrée, diplomatie et politique pendant la Guerre du Péloponnèse », dans : FREZOULS Edmond et JACQUEMIN Anne (éds), Les relations internationales, Paris, 1995, p. 161-187 (avec résumé en français p. 528). (BC-BSA)
- JEHNE Martin, Koine Eirene : Untersuchungen zu den Befriedungs- und Stabilisierungsbemühungen in der griechischen Poliswelt des 4. Jahrhunderts v. Chr., Stuttgart, 1994.(BC)
- KONSTAN David, "War and reconciliation in Greek literature", dans : RAAFLAUB Kurt A. (ed), War and peace in the ancient world, London, Oxford,
2007. (cdé BSA) - PERRIN-SAMINADAYAR Eric, « Si vis pacem, gere bellum : l’aspiration à la paix dans la société athénienne de la guerre du Péloponnèse à la guerre
lamiaque », dans : PROST Francis (éd.), Armées et sociétés de la Grèce classique : aspects sociaux et politiques de la guerre aux Ve et IVe s. av. J.-C., Paris, 1999, p. 147-162.(BC-BSA). - PRÉAUX, Claire, « La paix à l’époque hellénistique », dans La Paix, Recueils de la société Jean Bodin pour l’histoire comparative des institutions,
Éditions de la librairie encyclopédique, Bruxelles, 1962, p. 227-301. - ROMILLY Jacqueline de, « Guerre et paix entre cités », dans : VERNANT Jean-Pierre (éd.), Problèmes de la guerre en Grèce ancienne, Paris-La Haye,
1968, p. 207-220. (BC – BSA) - RUDHARDT Jean, Thémis et les Hôrai : recherches sur les divinités grecques de la justice et de la paix, Genève, 1999. (BSA)
- RYDER, Timothy Thomas Bennett, Koine eirene : general peace in local independence in ancient Greece, London, 1965. (BC)
- THERIAULT Gaëtan, Le culte d’Homonoia dans les cités grecques, Lyon, 1996.(BC)
- TRITLE Lawrence, "'Laughing for joy': war and peace among the Greeks", dans : RAAFLAUB Kurt A. (ed), War and peace in the ancient world, London, Oxford, 2007. (cdé BSA)
- WHITEHEAD David, « The ten-day truce (Thucydide 5.26.2, etc.) = La trêve de dix jours », dans : FREZOULS Edmond et JACQUEMIN Anne (éds), Les relations internationales, Paris, 1995, p. 189-210 (avec résumé en français p. 529). (BC-BSA)
- ZAMPAGLIONE Gerardo, L’idea della pace nel mondo antico, Torino, 1967.(BC)
- ZAMPAGLIONE Gerardo, The idea of peace in antiquity, Notre Dame (Ind.), 1973. (BC)
Arménien - Isabelle Augé
Dictionnaires
o Calfa, Dictionnaire arménien-français, 6e édition, Lisbonne, 1991.
o Dictionnaire arménien-arménien : Nor Baṙgirk‘ haykazean lezowi [Nouveau dictionnaire de langue arménienne], 2 vols., Venise, 1837.
o Dictionnaire de moyen arménien : Ṙ. S. Łazaryan et H. M. Avetisyan, Miǰin Hayereni baṙaran, 2 vols., Erevan, 1987-1992.
Editions des textes et instruments de travail
o La plupart des sources, jusqu’au Xe siècle, sont éditées dans Matenagirk‘ Hayoc‘, Antélias, à partir de 2003 (15 volumes parus).
Grec papyrologique - Isabelle Marthot-Santaniello
- Cadell H., 1974, « Le renouvellement du vocabulaire au IVe siècle de notre ère d’après les papyrus », Akten des XIII. Internationalen Papyrologenkongresses, Marburg/Lahn, 2—6 August 1971, Munich, p. 61-68.
- Cavallo G., 2009, « Greek and Latin Writing in the Papyri », in R. S. Bagnall (ed.), The Oxford Handbook of Papyrology, Oxford University Press, p. 101-148.
- Dickey E., 2009, « The Greek and Latin Languages in the Papyri », in R. S. Bagnall (ed.), The Oxford Handbook of Papyrology, Oxford University Press, p. 149-169.
- Gascou J., 2009, « The Papyrology of the Near-East », in R. S. Bagnall (ed.), The Oxford Handbook of Papyrology, Oxford University Press, p. 473-494.